音樂專區

Augustana -Boston


這是我第一首上ICRT聽到的歌:)

In the light of the sun,
Is there anyone?
Oh it has begun…
Oh dear, you look so lost,
Eyes are red
The tears are shed,
This world you must’ve crossed.
You said,

You don’t know me,
And you don’t even care, oh yeah,
And you said,
You don’t know me,
And you don’t wear my chains, oh yeah.

Essential yet appealed,
You carry all your thoughts
Across an open field,
Where flowers gaze at you,
They’re not the only ones
Who cry when they see you
You said,

You don’t know me,
And you don’t even care, oh yeah,
Well you said,
You don’t know me,
And you don’t wear my chains, oh yeah.

She said I think I’ll go to Boston.
I think I’ll start a new life.
I think I’ll start it over, where no one knows my name.
I’ll get out of California, I’m tired of the weather,
I think I’ll get a lover and fly ’em out to Spain. Oh yeah well
I think I’ll go to Boston.
I think that I’m just tired.
I think I need a new town, to leave this all behind.
I think I need a sunrise, I’m tired of Sunset,
I hear it’s nice in the summer, some snow would be nice, oh yeah.

You don’t know me,
And you don’t even care, oh yeah,

Boston, where no one knows my name,
Where no one knows my name
Where no one knows my name, yeah.

Boston, where no one knows my name.

翻譯 BY 大胖靜

在陽光下 有人在嗎?

已經開始了 親愛的你看起還如此迷惘

紅著眼 眼淚流了下來 這世界你必須跨過去

你說 你不了解我 甚至不在乎 哦耶

你說 你不了解我 不帶著我的項鍊 哦耶

不可或缺的吸引力

你帶走所有你的想法

穿過空曠的大地

花朵正凝視著你

他們並不是唯一的

是誰正在看直著你哭泣

她說我想 我將會去波士頓

我覺得我將開始新的生活了

我覺得我將開始把它結束 那裏沒有人知道我的名子

我將離開佛羅里達 我厭倦了天氣

我想我將變成情人飛奔到西班牙 哦耶

我想我將要去波士頓 我想我只是疲累了

我想我需要一個新的城市 留下這全部

我想我需要日出 我厭倦了日落

我聽說他在夏天很棒 些許的雪會更棒 哦耶

波士頓 那裏沒有人知道我的名子

那裏沒有人知道我的名子

 

You Might Also Like

Leave a Reply